Петербургские художники перевели на язык скульптуры знакомые с детства образы

20 декабря в 17:00 в филиале Музея городской скульптуры «Мастерская Аникушина» откроется детская выставка «Перевод с Чуковского».

Пространство бывшей скульптурной мастерской наполнится «материализовавшейся путаницей» из сюжетов и героев любимых детьми и взрослыми стихотворений. Добрый доктор Айболит и коварный Бармалей, сбежавшая от Федоры посуда и застенчивый Тянитолкай, жираф «вышиной с телеграф» и огромная улитка, которую испугается даже самый храбрый из храбрецов – петербургские художники играючи перевели на язык скульптуры эти и другие знакомые с детства образы.

Детская выставка «Перевод с Чуковского» в филиале Музея городской скульптуры «Мастерская Аникушина»

В творчестве Корнея Ивановича заметны определенные географические пристрастия. Например, важное место в его стихах занимает Африка, в которую постоянно норовят убежать дети! Поэтому выставка разделена на три зоны: «Африка», «Англия» и «Деревня» – причем в каждой зоне появится не только скульптура, но и игровые объекты, созданные художниками специально для проекта.

Детская выставка «Перевод с Чуковского»
В. Данилов. «Волчек» (дерево).
В деревне можно достать из сундука героев Мухи-Цокотухи и спасти именинницу от злодея-паука или помочь Федоре помириться с блюдцами и кофейниками.

Под дождливыми облаками развернется лоскутная Англия – страна, литературу которой Чуковский страстно любил. Здесь можно рассмотреть скрюченный домишко или забраться в ненасытный живот Робина Бобина.

Детская выставка «Перевод с Чуковского»

В. Дадченко. «Слон» (дерево).
Сбежавшие в Африку непоседы станут следопытами и изучат отпечатки разнообразных лап, покатаются на слоненке, обнимут жирафа, побывают на корабле доктора Айболита и приручат вредного крокодила, который все время хочет что-нибудь проглотить. Для того чтобы отправиться гулять в Африку, нужно отыскать «потайную дверь», за которой придется отважно заглянуть в пасть акулы Каракулы и выяснить, как выглядел самый редкий зверь африканских джунглей – Тянитолкай.

Детская выставка «Перевод с Чуковского»

Детская выставка «Перевод с Чуковского»
Г. Писарева.  «Деревенские мотивы» (дерево).
Корней Иванович Чуковский – не только любимый несколькими поколениями детский писатель, но и переводчик, которому мы обязаны знакомством с произведениями Редьярда Кипплинга, Марка Твена, О.Генри, Даниэля Дефо и других. На выставке можно будет сравнить русские и английские версии одних и тех же стихотворений, разобраться в трудностях перевода и поиграть со словами.

Детская выставка «Перевод с Чуковского»
В. Вотский (Гаврилов). «Шахматы-СИТИ» (дерево).

Всего на выставке представлены работы более 20 скульпторов. Среди участников Надия Авад-Мещанкина, Анна Алексеева, Владимир Андреев, Наталья Бельтюкова, Сергей Бородкин, Лео Васильев, Ярослава Данилюк, Виталий Датченко, Михаил Евлаков, Ольга Ивашинцова, Александр Коростик, Ольга Легарева, Сергей Мажуга, Геля Писарева, Александр Позин, Никита Ротанов, Марина Спивак, Александр Спиридонов, Анастасия Тетенева, Сергей Фалькин, Антонина Фатхуллина, Дина Хайченко, Александр Хромых, Ирина Яблочкина, Алена Яковлева и другие.

Выставка открыта до июня 2017 года. В ее пространстве пройдут мастер-классы, спектакли, игровые занятия и другие события для детей и взрослых.

После торжественного открытия выставку можно будет посмотреть в часы работы музея: со среды по воскресенье с 12:00 до 18:00. Касса до 17:00.
Цена билетов: взрослый – 150 руб., школьники, студенты, пенсионеры – 50 руб.

Информация для посетителей и заказ экскурсий: (812) 347-4930
Адрес: Вяземский пер., 8 (ст. метро «Петроградская»)  

На анонсе: «Натюрморт» (дерево). Автор: А. Коростик 

Фотографии с выставки: © Александр Трофимов. 2016